Evangile de Jésus Christ selon saint Luc (2,1-14)
En ces jours-là, parut un édit de l'empereur Auguste, ordonnant de recenser toute la terre - ce premier recensement eut lieu lorsque Quirinius était gouverneur de Syrie. -
Et tous allaient se faire recenser, chacun dans sa ville d'origine.
Joseph, lui aussi, monta de Galilée, depuis la ville de Nazareth, vers la Judée, jusqu'à la ville de David appelée Bethléem. Il était en effet de la maison et de la lignée de David.
Il venait se faire recenser avec Marie, qui lui avait été accordée en mariage et qui était enceinte.
Or, pendant qu'ils étaient là, le temps où elle devait enfanter fut accompli.
Et elle mit au monde son fils premier-né ; elle l'emmaillota et le coucha dans une mangeoire, car il n'y avait pas de place pour eux dans la salle commune.
Dans la même région, il y avait des bergers qui vivaient dehors et passaient la nuit dans les champs pour garder leurs troupeaux.
L'ange du Seigneur se présenta devant eux, et la gloire du Seigneur les enveloppa de sa lumière. Ils furent saisis d'une grande crainte.
Alors l'ange leur dit : « Ne craignez pas, car voici que je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera une grande joie pour tout le peuple :
Aujourd'hui, dans la ville de David, vous est né un Sauveur qui est le Christ, le Seigneur.
Et voici le signe qui vous est donné : vous trouverez un nouveau-né emmailloté et couché dans une mangeoire. »
Et soudain, il y eut avec l'ange une troupe céleste innombrable, qui louait Dieu en disant :
« Gloire à Dieu au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes, qu'Il aime. »
Sant Evangèli segound Sant Lu
(2, 1-14)
« S’anè trouva, en aquéli jour d’aqui, que pareiguè ’n edit de Cesar-Aguste pèr lou recensamen de touto la terro. Aquéu proumié recensamen fuguè fa pèr lou gouvernour de Sirìo, Cirinus.
E tóuti anavon faire sa declaracioun, cadun dins soun endré.
Mountè dounc Jóusè d’en Galilèio, de la ciéuta de Nazarèt en Judèio, à la ciéuta de Dàvi que ié dison Betelèn, - car èro de l’oustau e de la famiho de Dàvi, pèr se faire enregistra ‘mé Marìo, sa mouié, qu’èro prens.
Neissènço dóu Messìo
E s’encapè, dins lou tèms qu’èron aqui, que fuguè Marìo au plen jour de s’acoucha ; Em’acò enfantè soun Fiéu proumié-na ; dins de làni lou mudè e lou couchè dins uno grùpi, car pèr éli i’avié ges de plaço dins l’abitarello.
Adouracioun di pastre
Or, dins aquéu rode i’avié de pastre que fasien la vihado e passavon la niue à garda soun avé. E veici que l’Ange dóu Segnour pareiguè à dre d’éli, e uno clarta divino lis envirounè que n’en aguèron un gros esfrai. Em’aco ié diguè l’Ange :
Agués pas pòu ; veici que vous anóuncie uno joio di grando pèr vous emai pèr tout lou pople. Vous es nascu, vuei, un Sauvaire, qu’es lou Crist, lou Segnour, dins la ciéuta de Dàvi. Vès-eici sis entresigne : trouvarès un enfantoun muda dins de làni e jasènt dins uno grùpi. E subran emé l’Ange se capitè touto uno troupo de l’armado celèsto, lausant Diéu e disènt : Glòri à Diéu fin-qu’au cèu sin, e sus terro pas is ome de bono voulounta.
E vous trouvarés, quouro lis ange aguèron parti, li pastre dis un is autre se diguèron : Gandissen-nous enjusquo à Betelèn, e veguen un pau ço que vòu dire acò que s’es passa, que lou Segnour nous a fa counèisse.
E Venguèron tóuti en aio, trouvèron Marìo, Jóusè e l’Enfantoun coucha dins la grùpi. Tre vèire acò, couneiguèron qu’èro verai ço que i’avien di d’aquel Enfant. E tóuti aquéli que l’aprenguèron fuguèron dins l’amiracioun d’acò d’aqui, e peréu de ço que ié countavon li pastre.
Marìo, elo, counservavo aquéli causo, li remenant au founs se soun cor.
E s’entournèron li pastre, cantant glòri à Diéu e lou lausant de tout ço qu’avien aussi emai vist, qu’èro bèn coume i’èro esta di. »
Le mystère de Jésus enfant et la démission de soi
Jésus enfant : « Sa Divinité s’abaisse et se cache dans la chair, dans les langes et dans l’étable… La vie de gloire se cache et s’abaisse dans l’enfance, dans l’impuissance, dans la souffrance… et enfin dans l’opprobre de la Croix où il est destiné par ce mystère.
A notre tour, tenons-nous devant le Sauveur comme de petits enfants : les enfants tout petits n’ont aucune volonté propre…, pour tout, ils dépendent de la décision de leurs parents ; de même devons-nous dépendre du bon vouloir de Dieu par une totale soumission de notre volonté et de notre raison. »
SOURCE : Cardinal Pierre de Bérulle, dans Bérulle et l’Ecole française, de Paul Cochois, collection « Maîtres spirituels », Editions du Seuil, 1963.
→ Le calendrier publié par le webmaster :
Concerts, fêtes provençales, santonniers,
bergers, messes avec pastrage, etc...
VOIR les Chants de Noël :
1 → ST CHAMAS _ Li Galoi Prouvençau, 01 dec 2016
2 → LA FARE _ Groupe Vocal Notemo, 10 dec 2016
3 → COUDOUX _ Messe de la Nuit de Noël, pré-entregistrée
4 → SALON _ ll est né le divin Enfant
5 → SALON _ Les Anges dans nos campagnes
6 → SALON _ Venite Adoremus
7 → SALON _ La nuit
Reportages 2016-2017
→ jeudi 01 décembre _ Crèche de Noël de J.C. Lohé
SAINT-CHAMAS / Inauguration de la crèche avec Li Galoi Prouvençau
→ Dimanche 04 décembre _ Fête des Bergers et des Traditions
ISTRES / Le grand cortège de la transhumance...
→ Vendredi 09 décembre _ Messe de la Nuit de Noël
LA FARE / Messe enregistrée pour diffusion, avec Les Petits Chanteurs d'Aix.
→ Les 09 - 10 décembre _ Marché de Noël, chants provençaux
LA FARE / Marché de Noël dans le village, animation par Lei Pastoureu Faren
→ Samedi 24 décembre _ Cortège provençal et Messe de minuit
SALON / Chorale paroissiale, tambourinaires, pastrage avec les bergers
Evènements
NOËL en Provence - décembre 2016
et la Joie de la Bonne Nouvelle
L'Evangile du 24 décembre
... L'ange du Seigneur dit aux bergers :
« Ne craignez pas, car voici que je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera une grande joie pour tout le peuple :
Aujourd'hui, dans la ville de David, vous est né un Sauveur qui est le Christ, le Seigneur. Et voici le signe qui vous est donné : vous trouverez un nouveau-né emmailloté et couché dans une mangeoire. »
VOIR en Français et en Lengo Nostro